lunes, 28 de octubre de 2013

KUAN KUNG, EL DIOS DE LA PROTECCIÓN Y DE LAS ARTES MARCIALES

Es fácil ver en el altar de cualquier escuela de artes marciales una figura de porte serio, larga barba, cara roja y que enarbola un arma de gran tamaño. Este no es otro que Kuan Kung, el dios de las artes marciales, que es, además, el dios protector por excelencia de la mitología China.
DETALLE DEL ROSTRO DE UNA ESTATUA DEL DIOS KUAN KUNG
Así como aquí solemos ver distintos santos protectores en las tiendas y negocios, no hay establecimiento en China que no posea una imagen del gran Kuan Kung, se le puede ver en altares, repisas, en forma de estatua dorada, de colores o cómo una lámina, la manera de presentarlo no importa, lo importante es que Kuan Kung nos acompañe siempre, mirando hacia la puerta principal para protegernos de cualquier mal.
Quién fue este gran guerrero y el motivo por el que hoy, especialmente los artistas marciales le veneran, es lo que vamos a narrar a continuación, ya que Kuan kung, al igual que sucede con numerosos santos en nuestra cultura, fue un personaje histórico elevado por sus hazañas a la categoría de Dios.
LAMINA DEL DIOS KUAN KUNG
ESTATUA DE KUANG KUNG
Su verdadero nombre era Kuan Yu (關羽 chino tradicional,关羽 chino simplificado) o Guan Yu (en mandarín, pinyin), pero se le conoce como Kuan Kung  ( 關公 chino tradicional, 关公 chino simplificado) o Guan Gong (en mandarín, pinyin), que significa literalmente Lord Kuan.
Así pues, Kuan Kung exisitió realmente, fue un guerrero que vivió entre mediados del siglo II y principios del siglo III de nuestra era y fue conocido por su valor y su lealtad en la batalla.
Fue uno de los soldados que acompañó a Liu Bei y su historia se narra en el conocido Romance de los Tres Reinos que sucede en la época en la que tres reyes se disputaban el dominio de China. Aparte de en esta famosa historia, Kuang Kung aparece en numerosas obras populares y de teatro, incluso se le personifica en la danza del León con un león rojo de larga barba negra que representa el valor y la fuerza. *
LEÓN DE LA DANZA TRADICIONAL QUE REPRESENTA A KUAN KUNG
Kuang Kung personificó los ideales de fidelidad, rectitud, sabiduría, valor y bondad. Todo lo que se le supone a un buen artista marcial, además de esto era considerado un hombre generoso y querido por todos, por lo que se convirtió en el dios protector y de las Artes Marciales.  

Lo curioso de esta figura es que no sólo aparece en la mitología, los budistas lo convirtieron en guardián de uno de sus templos por primera vez en el siglo VII  y los taoístas reconocieron su fuerza como protector contra los demonios.
Las historias que se cuentan sobre él son numerosas, una de las más famosas narra su pelea contra un guerrero enemigo al que todos temían y con quien nadie se quería enfrentar. Uno de los jefes se acercó a Kuang Kung para ofrecerle un vaso de vino caliente que le diera valor en el combate, él se levantó de la mesa sin tocarlo y salió fuera, antes de que el vino se enfriase volvía a estar en la mesa con la cabeza del enemigo en la mano.
Otra de las historias que le hicieron famoso la narran así en el libro “Dragones, Dioses y Espíritus de la Mitología China”: “En una ocasión le hirió una flecha envenenada durante una batalla. Se le hinchó el brazo izquierdo, y el cirujano tuvo que operarle. Guan Yu se sentó a la mesa con uno de sus amigos y empezaron una partida de ajedrez –hay que decir que en aquellos tiempos en que aún no existía la anestesia una operación requería un valor extraordinario-. El cirujano preparó sus instrumentos y luego procedió a cortarle la carne, llegando hasta el hueso, para extraerle el veneno, antes de aplicar las hierbas cicatrizantes y vendarle la herida. Durante todo el doloroso proceso, Guan Yu permaneció absorto en el juego sin apartar de él los ojos ni dar señales de dolor. Cuando la herida estuvo vendada acabó tranquilamente el juego.”


 El “sable de mango largo” (da dao), se hizo famoso gracias a él ya que siempre portaba uno de enorme tamaño y peso (se dice que medía más de dos metros y pesaba más de 40kg). Debido a esto, este arma pasó a llamarse Guan Dao o Kuan Do (es decir, el sable de Kuan) y normalmente se le representa llevándolo.
Por todos estos motivos Kuan Kung es, aparte de un personaje histórico fascinante, el Dios de las Artes Marciales y una de las deidades más queridas por el pueblo chino.

* Ver el artículo del Blog La danza del león, 2ª parte donde se hace referencia al “Romance de los Tres Reinos” y se describe al León creado en honor de Kuan Kung.  

                                                                                                                María Arias Antoranz

domingo, 6 de octubre de 2013

BREVE GLOSARIO DE ARTES MARCIALES

A raíz del artículo de “introducción al idioma y la escritura china” mucha gente nos ha preguntado por los distintos nombres que se suelen utilizar a diario en el kung fu, para resolver estas dudas os presentamos un pequeño glosario.
Los nombres se van a poner primero en chino tradicional y seguidamente en chino simplificado (si hay), detrás en cantonés y por último en mandarín (pin yin).
功夫Kung Fu / Gong Fu: Gong (trabajo físico, esfuerzo, logro) y Fu. La palabra en sí se refiere a un trabajo o una habilidad que requiere mucho tiempo y esfuerzo, no tiene porqué hablar necesariamente de las artes marciales. En la actualidad se utiliza para referirse a las artes marciales chinas tradicionales.
武術 /武术  Wu shu: Wu (militar, marcial) y Shu (arte), literalmente artes marciales, todas en general aunque hoy en día, sobre todo en occidente, se suele emplear para referirse a las artes marciales modernas que se realizan en China.

内家 Nei chia/Nei jia: Nei (detro, interno) y Jia familia, casa), es un término que se emplea para referirse a las artes marciales internas tales como el tai chi chuan, el pa-kua o el I-ching.

外家 Wai chia/Wai jia: Wai (externo, fuera) y Jia (familia, casa), es un término que se emplea para referirse a las artes marciales externas como el hung gar o el choy li fut.

Choy Li Fut / Cai Li Fo: Choy (apellido), Li (apellido) y Fut (Buda), es el nombre del estilo de kung fu tradicional que practicamos, tanto “Choy” como “Li” son los apellidos de los maestros del fundador del estilo, en cuanto a Fut (Buda) hace referencia  a que es un estilo que tiene sus raíces en el templo Shaolin.
洪家Hung gar / Hong jia: Hong (apellido) y jia (familia), estilo de kung fu del sur de China, el estilo de la familia Hong. 

詠春/咏春 Wing Chun/ Yong Chun: Wing (apellido) y Chun (apellido). Se corresponde con los apellidos de las maestras fundadoras de este famoso estilo.

太極拳/太极拳 Tai chi kuen / Tai ji quan: Tai (enorme, supremo), ji (supremo), quan (puño, estilo). Literalmente, el puño o estilo supremo. En realidad significa el estilo del “taiji”, siendo el “taiji” el diagrama en el que se representa el yin-yang y por lo tanto el equilibrio y la dualidad de todos los elementos.

少林拳 Siulam Kuen/Shaolin quan:  El estilo de Shaolin, hace referencia al famoso arte marcial desarrollado en el monasterio de Shaolin (que literalmente significa bosque joven). Este estilo, que tiene como bases de sus enseñanzas el budismo, es mundialmente conocido por su eficacia y vistosidad así como por la doctrina de la “ahimsa", la no violencia.

剑 Gim / Jian: Espada

棍 Gwun/Gun: Palo.

搶 / 抢 Cheong/qiang: Lanza.  

棍/三节棍 Sam Jit Gwun/San Jie Gun: Palo de tres secciones.
GGM HU YUEN CHOU CON EL PALO DE TRES SECCIONES

  
扇 Sin/Shan: Abanico

双匕首/雙匕首 Seung Pei Sau/ Shuang bi shou: Dobles dagas    

九节鞭/九節鞭 Gau jit bin/ Jiu jie bian: Látido de 9 secciones.

长桥凳 / 長橋凳  Cheung kiu dang / Zhang qiao deng: Banqueta
     
関刀/关刀 Kuan Do/Guan dao: La espada de Kuan (del dios Kuan-Kung).
GGM WONG GONG CON EL KWAN DO
单刀 Dahn Do/Dan Dao: Sable

秤樁/ 秤桩 Ching Jong/Cheng Zhuang: Ching (balanza) y Jong (estaca, poste). Se refiere al muñeco de madera de balanza, uno de los 18 muñecos de madera del Choy Li Fut, el más famoso y el que más se utiliza.
 Kuen /Quan: Literalmente puño o estilo. En artes marciales suele referirse más bien a la segunda acepción, como en Tai Ji Quan (se pronuncia tai chi chuan).
套路 Tao lu: Literalmente rutina o patrón, se refiere en concreto a las secuencias de movimientos que se realizan en las artes marciales, es decir, a las formas.

散打 San da: Es el sistema de combate deportivo del wu-shu, también conocido como "San shou 散手"
擒拿 Chin na/qin na: quin (capturar, atrapar) y Na (agarrar, sujetar). Son las técnicas de atrape, agarre, palanca y control del oponente. Muy importantes dentro de nuestro sistema.
跌打酒 Dit ta jow/ Die da jiu: Die da (hematoma, contusión) y jiu (vino, licor): Es un famoso linimento muy utilizado en las artes marciales para tratar golpes, contusiones y hematomas (nunca se usa en heridas abiertas). Su composición es variable, prácticamente cada maestro o familia tiene su propia receta. Además hay distintos tipos según la lesión que se quiera tratar, el entrenamiento que se quiera realizar y la experiencia del artista marcial.
虎 Fu/Hu: Tigre. 


蛇 Seh/ She: Serpiente 

豹 Pau/Bao: Leopardo.

鶴 / 鹤 Hok/He: Grulla.

龍 / 龙 Long: Dragón

象 Jeung/ xiang : Elefante. 

Hao/Hou: Mono. 

Tang: Mantis