viernes, 24 de febrero de 2017

CURSO DE LA FORMA "DAU FU PA-KWA"

El pasado 19 de febrero tuvo lugar un nuevo curso de la Escuela Hung Sing Dragón Blanco, como en alguna otra ocasión, el curso fue impartido por uno de los instructores, Rubén Romero, quien aprovechó su estancia en Zaragoza para enseñar una de las formas aprendidas en China.

La forma elegida fue el "Dau Fu Pa-Kwa" (Duelo de tigres de los ocho trigramas o duelo de tigres del pa-kwa), uno de las ocho formas de Pa-kwa creadas por el propio Chan Heung. Esta forma fue aprendida en Guangzhou con el Maestro Poon Seon Seoi, uno de los máximos representantes de la Familia Chan dentro de China, ya que su padre se quedó gran parte de las escuelas de Chan Yiu Chi.
El Maestro Poon, a sus setenta y pico años, está en plena forma
 Al curso, que se prolongó toda la mañana, asistieron tanto alumnos de la Escuela Dragón Blanco como de Jiu Long.
A continuación os dejamos un pequeño reportaje fotográfico y un vídeo como muestra de lo que fue el entrenamiento.







* Agradecemos expresamente a Sifu Manuel Lázaro la cesión de su sala para la celebración del curso.

viernes, 17 de febrero de 2017

PRONUNCIACIÓN DE LOS GOLPES Y MOVIMIENTOS DEL CHOY LI FUT (Segunda parte)


Este artículo es la continuación de "Pronunciación de los golpes y movimientos del Choy Li Fut (Primera parte)", en este caso nos hemos centrado en las posiciones de piernas pero su intención es la misma, ayudar a pronunciar correctamente los nombres en cantonés.

De nuevo agradecer a Chang Ling Chi, alumno del Hung Sing Kwoon de Futsan (en concreto del Maestro Pun Sing Gwong) su colaboración para grabar estos vídeos.

Como recordatorio:
Primero: El cantonés es un idioma muy difícil de pronunciar, incluso para los chinos que no son de la región y la mayoría de los errores en nuestra forma de hablar derivan sencillamente de esta circustancia.

Segunda: el cantonés no tiene un sistema estandarizado oficial de pronunciación como lo tiene el mandarín (para saber más visitar nuestro artículo: Introducción al idioma y la escritura china) y por ello no siempre lo vemos escrito de la misma manera. 
En este artículo hemos seguido basicamente las reglas del “jyut ping” una forma no oficial pero bastante extendida de escribir el cantonés en nuestro alfabeto.



* Aclaraciones:
- “Biu ma”: Ya se escuchaba en el anterior vídeo, "Caballo que arrastra o que desliza", se refiere a un avance en caballo cuadrado.
- "Pak Geok": Este movimiento consiste en pasar de caballo a pies juntos, se debe hacer arrastrando y al final ambos pies deben golpear.
- "Zyun san": Giro de cintura.
- "San gok ma": Caballo triangular, define un movimiento, no una posición estática, se usa para un avance en caballo en el que se adelanta primero una sóla pierna formando un triángulo imaginario en el suelo al moverse.
- En un momento del vídeo se oye decir "Sei ping" en vez de "Sei ping ma", es una forma de abreviar, igua que a veces decimos "Gwa" en vez de "Gwa choe", ellos quitan en ocasiones el "ma" de "caballo o posición" para acortar.

Rubén Romero
María Arias

domingo, 5 de febrero de 2017

CENA DE AÑO NUEVO DE LA ESCUELA HUNG SING DRAGÓN BLANCO

Ayer  tuvo lugar la tradicional cena anual de la Escuela Hung Sing Dragón Blanco, que esta vez se trasladó a Enero con motivo del Año Nuevo Chino.

Los alumnos de tai chi y kung fu junto con Sifu Javier Marcos y su familia disfrutamos de una gran cena, tanto por la comida como por la compañía, la verdad, sienta realmente bien estar entre compañeros que a estas alturas son ya como hermanos.




Tras la cena los alumnos le hicimos entrega a nuestro Sifu de un pequeño regalo, unos libros traídos de China del Hung Sing Kwoon de Futsan y del linaje de King Mui y un buen masaje en Liang Xin.


También traídos de China, y según la tradición de año nuevo de ese país, cada uno obtuvimos un "Hong Bao 红包" (sobre rojo) como recuerdo de esta estupenda noche.