Introducción
En el libro de 2011 que se editó en el Hung Sing Kwoon con motivo del 160 aniversario del templo, apareció por primera vez un texto escrito por mi Maestro, Ho Choek Wah, narrando la vida de su padre en las artes marciales. Es un escrito de gran belleza, por el enorme amor y respeto de mi Sifu hacia quien era su padre y maestro, y también de mucha importancia para los que provenimos de este linaje pues nos da la oportunidad de acercarnos a este maravilloso maestro que fue el "Kwoon Cheong" el director del Hung Sing Kwoon de Futsan.
Por este motivo hemos querido traducir el texto tanto al inglés como al español, para que los alumnos de habla hispana e inglesa que Sifu Ho tienen por el mundo puedan leerlo también.
Queremos agradecerle especialmente a nuestro hermano Kio Zou (邹宇杰) su ayuda para revisar la traducción.
LA VIDA DE MI PADRE EN LAS ARTES MARCIALESMi difunto padre Ho Cheung (He Xiang, 何祥) *, nacido en 1920 en Nan Hai, Guangdong, era discípulo de cuarta generación del Hung Sing Kwoon de Futsan. (Jeong "Hung Sing" - Chan Sing - Qian Wai Fong, Tong Sek - Ho Cheung).A mi padre le gustaban las artes marciales desde que era pequeño, en aquel momento el Hung Sing Kwoon era la escuela más grande de Futsan, la más popular. En el Hung Sing se estudiaba auténtico "Fut Gar" (estilo de la Palma de Buda), e inspiraba asombro en los círculos de artes marciales conocidos de casa y del extranjero.
Ho Cheung, ya con 80 años de edad, tras la reapertura del Hung Sing Kwoon |
Tong Sek (汤锡), maestro de Ho Cheung |
Después, al discípulo de Chan Sing, tercera generación del Hung Sing Kwoon y director del templo, Qian Wai Fong, le gustaron las grandes habilidades de mi padre, su buen corazón, su profunda honestidad. Respetaba a su Maestro y honraba sus enseñanzas, era, de hecho, un talento para las artes marciales. Aceptó deliberadamente enseñarle con una atención especial, lo que hizo que el conocimiento de artes marciales de mi padre avanzase a pasos agigantados.
A lo largo de los años, mi padre profundizó con sus dos maestros, Tong Sek y Qian Wai Fong en la verdadera enseñanza del kung fu y la medicina del Hung Sing Kwoon.
En las artes marciales, mi padre era el mejor en "la palma de Buda, Fut Gar", - rígida, blanda, dentro, fuera, recto, circular - el sable y el látigo - ataque largo y defensa corta - los dos a la vez (uno en cada mano), y el escudo - rodar con él, y andar ocultándose.
(En el siguiente video se puede ver a los alumnos del Hung Sing Leung Kwoon y del Hung Sing Kwoon, entre ellos Rubén Romero, realizando con el escudo los movimientos anteriormente referidos en el texto)
En vísperas de la liberación, mi padre fue invitado a actuar en Hong Kong donde se ganó grandes aplausos. Fue descubierto por el famoso Kuan Ta Hing, el actor que en ese momento interpretaba a Wong Fei Hong, este le pidió a mi padre que trabajase como su sustituto en las escenas acrobáticas, pero mi padre tuvo en consideración a su familia, mujer e hijos, que no estaban de acuerdo.
Kuan Ta Hing (Guan De Xing, 关德兴)interpretó a Wong Fei Hung durante cuarenta años |
Respecto a la medicina, mi padre no sólo mejoró y perfeccionó los ungüentos, aceites medicinales y recetas que sus maestros Tong Sek y Qian Wai Fong le habían transmitido, si no que también desarrolló un tratamiento para músculos y huesos, técnicas curativas "dieda 跌打" para construir un cuerpo fuerte y eliminar enfermedades. Muchos ancianos con graves problemas de salud, viejas heridas y enfermedades complicadas, todos pudieron curarse milagrosamente*
Durante su tiempo libre, mi padre estaba pendiente de ayudar a todo el mundo, asumiendo como su obligación el aliviar el sufrimiento de los pacientes, y ayudaba a todos los que acudían a él en busca de atención médica sin importar si eran ricos o pobres, civiles o militares.
Sus alumnos, los maestros Ho Choek Wah y Leung Wai Wing, han continuado con la práctica de la medicina, los masajes y linimentos que Ho Cheung les enseñó. |
Durante décadas usó su tiempo libre para tratar a innumerables amigos, familiares, hermanos y compañeros de escuela sin cobrar nada de dinero. Por el dolor que alivió a tantos pacientes, era muy alabado en sus círculos familiares y sociales.
El "wude"* de mi difunto padre era muy alto, también lo era el amor por su país, durante la resistencia contra los japoneses, como estos usaban las bayonetas, toda China estaba muy interesada en aprender a manejar el gran sable. La forma de utilizar el gran sable del Futsan Hung Sing Kwoon era especialmente eficaz, por lo que distintos grupos cada vez más numerosos de la sociedad de Futsan pedían estudiar su manejo. Mi joven padre estaba lleno de amor patriótico, cada noche cargaba con dos cestos repletos de sables y acompañaba a su Maestro Tong Sek hasta un colegio cerrado. De esta forma la enseñaron a la comunidad la forma de usar el gran sable para pelear con el enemigo. Mi padre nunca pidió ni uno sólo céntimo por su esfuerzo en la lucha contra los japoneses.
Sifu Ho Choek Wah, hijo de Ho Cheung, enseñando a usar el sable de dos manos a Rubén Romero |
Mi padre odiaba a la gente malvada, y se atrevió a defender a las personas de las injusticias y a ayudar a los débiles. Antes de la liberación de China, había un matón que solía ir al mercado de la ciudad de Futsan, los miembros del gobierno a menudo intimidaban y robaban en el mercado y los dueños de las tiendas no se atrevían a decir nada. Un día, el matón llevó un perro feroz al mercado, mi padre se interpuso e inmediatamente se adelantó para frenar el ataque.El matón se quedó sin palabras, irritado y avergonzado quiso sacar una pistola de la cintura con la mano derecha, mi padre avanzó sin miedo hacia delante con su pie izquierdo, su palma derecha bloqueó la mano derecha del abusón, rápidamente giró la cintura y le golpeó los brazos, luego salió hacia la derecha en "diu ma" y golpeó con la mano (gong jeung) al matón que cayó al suelo herido.
Esta historia al completo, y otros materiales históricos, están registradas en "Causa y Efecto del Hung Sing Kwoon de Futsan". Esta técnica de la palma de Buda, mi padre la usaba a su antojo.
Recuerdo que en ese momento mi padre era el gerente del restaurante "Fenshi", una sola persona trabajaba de noche para preparar el "dim sum"* de la mañana. La superficie donde se trabajaba la masa estaba a cuatro o cinco metros de donde estaba la harina, cada vez mi padre tomaba una bolsa de decenas de kilos de harina, la levantaba y con su mano la hacía volar hacia el mostrador, él llegó a dominar esta técnica con ambas manos.
* En chino Sifu Ho utiliza la expresión "xian fu 先父" que significa "mi difunto padre", en el texto repite esta expresión siempre que habla de él, pero para facilitar la lectura en español, a partir de esta primera vez me referiré a él simplemente como "mi padre".
* Alude a una expresión china "妙手回春" "de manos maravillosas que vuelven a la vida", se refiere a una cura milagrosa.
* La virtud y moral marcial
* Dim Sum (点心 dian xin), platos típicos de la cocina cantonesa mundialmente famosos
María Arias Antoranz y Rubén Romero (何天萍,何天成)
No hay comentarios:
Publicar un comentario