Vamos con la penultima parte de la entrevista al Gran Maestro Doc-Fai Wong. Un trabajo que, gracias a Google Analytics, sabemos que está teniendo una gran aceptación entre nuestros visitantes. Una vez más, se nos ofrecen ideas y conceptos muy intesantes, esta vez con relación al Qi. Las otras partes de esta entrevista podéis encontrarlas en los enlaces de abajo. Que tengáis una provechosa lectura.
El Gran Maestro Hu Yuen Chou, uno de los instructores de Doc-Fai Wong, que desafiando a su edad muestra aquí una increible habilidad, fuerza y agilidad realizando una avanzada forma de lanza de Choy Li Fut
Fighting Stars: Bueno, me alegro de saber que usted lo esta trayendo de vuelta a su sistema.
Tengo entendido que usted también es muy hábil en las artes de sanación. ¿Ha girado gran parte de su entrenamiento alrededor de la medicina china Dit Da?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: Si, aprendí de varios maestros Dit Da. El primero fue Lau Bun. Aprendí de él siendo su asistente y llevando su maletín cuando hacia visitas a domicilio. Mas tarde, aprendí de un par de profesionales del Dit Da en el sector privado de Hong Kong. El último fue el gran maestro Hu Yuen Chou. Era un famoso sanador conocido tanto en Hong Kong como en China. Su padre era uno de los cuatro mejores profesionales del Dit Da en la provincia de Guandong. Vivió en Guangzhou y aprendió de su padre. Después de que los comunistas tomaran el poder en China se trasladó a Hong Kong. Era doctor en medicina occidental, pero debido a que los británicos se habían apoderado de Hong Kong no podía ejercer como tal por lo que practicaba la medicina china y su Dit Da.
Fighting Stars: ¿Cree que las técnicas de curación o Dit Da son una parte esencial del entrenamiento en artes marciales?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: En los viejos tiempos, creo que sí era preciso. Pero hoy en día no creo que sea absolutamente necesario. En el pasado las escuelas de artes marciales venían a ser la clínica local para las lesiones provocadas por esas disciplinas. Pero en la actualidad en China existen hospitales y clínicas bien equipadas para manejar lesiones y emergencias. Claro que si alguien desea aprender creo que puede serle muy útil, pero no es necesario. Debido a que no se puede ser Boon Tung Soy ¿Sabe lo que significa Boon Tung Soy?
Fighting Stars: No.
Gran Maestro Doc-Fai Wong: La traducción vendría a ser algo así como “medio cubo de agua”. ¿Comprende?
Fighting Stars: ¿Quiere decir medio lleno o medio vacio?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: No, realmente significa que usted está a medias. En China eso se dice medio cubo de agua, pero “a medias” es la traducción más aproximada que se me ocurre. En otros palabras, si no destacas y sólo sabes un poco entonces no podrás proporcionar el mejor tratamiento.
Fighting Stars: ¿Puede darnos algunos ejemplos de cómo tratar las lesiones usando Dit Da?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: En realidad, empleo Tiu Na. Se trata de masaje chino de alto nivel. Y también uso la acupuntura para el Dit Da. He descubierto que puedo proporcionar tratamiento con mayor éxito utilizándola. En ocasiones, los resultados pueden ser mucho más rápidos.
Fighting Stars: ¿Ha incorporado su práctica del Chi Kung a sus tratamientos Dit Da y de acupuntura?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: Sí, empleo el Qi con la acupuntura. Creo que se puede tratar mucho mejor al paciente de esta manera.
Fighting Stars: ¿Qué tipo de resultados ha podido constar en su práctica con el uso del Chi Kung y la acupuntura?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: Bueno con el Chi Kung podemos desarrollar nuestra energía para las artes marciales y también se puede emplear para la curación. Cuando trato a alguien mi mente se encuentra tranquila y relajada y puedo sentir al paciente; y cuando transmito mi Qi a la aguja el paciente nota una fuerte sensación.
Fighting Stars: Así que usted cree que es capaz de proporcionar un mejor tratamiento con la acupuntura debido a sus conocimientos de Chi Kung.
Gran Maestro Doc-Fai Wong: Sí, después de que tuve mi Qi abierto por la esposa del maestro Peng Si Yu tanto mi habilidad con el Chi Kung como con la acupuntura fueron muy diferentes.
Peng-Si Yu, Maestro de Chi Kung |
Gran Maestro Doc-Fai Wong: En el método de enseñanza del profesor Yu el objetivo es conseguir que el Qi de los alumnos se abra. El punto de la respiración se encuentra tres pulgadas de acupuntura hacia dentro del ombligo. Y la mayor parte de la gente practica para llevar el Qi a ese punto tres pulgadas por debajo del ombligo llamado Dan Tien. Sin embargo, no pueden obtener su Qi por debajo de eso (Ver Nota 1). Después de meditar de pie y trabajar el Chi Kung durante muchos días quizás sea posible que logren abrir el Qi, pero con la ayuda de una maestro sabrán con seguridad que su Qi está abierto en ese momento. Así que después de haber trabajado durante un par de años con el profesor Yu y su esposa y después de que falleciese, Madame Yu advirtió que me encontraba en un nivel donde estaba preparado para abrirme y ella abrió mi Qi para mi.
Fighting Stars: Por tanto, ¿es necesario tener un maestro cualificado que pueda abrir nuestro Qi?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: Bueno, de lo contrario podrías estar entrenando durante muchos años día tras día y no saber si tu Qi esta abierto o cómo abrirlo.
Fighting Stars: ¿Cree pues que su entrenamiento en Chi Kung ha elevado su kung fu a un nivel más alto?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: El I Chuan del professor Yu estaba más orientado a la faceta curativa que a la marcial. Fue con mi maestro Hu Yuen Chou con quien aprendí el empuje de manos y mayores detalles acerca de los aspectos combativos. Cuando le planteaba preguntas el explicaba las cosas con tal detalle que fui capaz de entender cuestiones de manera diferente y, mas tarde, encontrar más sentido al Chi Kung y lo que estaba sucediendo.
Fighting Stars: Ahora, en la técnica I Chuan de la fuerza vacía ¿esta intentando canalizar su energía a un punto pequeño o hace una aplicación más amplia, a un objetivo más grande?
Gran Maestro Doc-Fai Wong: OK, esto es algo que realmente necesitas trabajar por un buen rato antes de captarlo. Por ejemplo, si quisiera dirigir mi Qi a un estudiante entonces él, básicamente, tendría una reacción que sería como un fuerte rebote hacia fuera. Es decir, hacer rebotar a tu oponente sería, por ejemplo, como el rebote de una pelota contra un muro.
Otra reacción es como si tirases barro a una pared y quedase pegado en ella. Por ejemplo, si proyecto algo de Qi a una persona ésta podría no rebotar pero, en vez de ello, sentirse muy enferma. Podría llegar a vomitar, tener dolores de cabeza, mareos o alguna otra reacción similar.
(1) Nota del Autor del Blog: Entiendo que aquí el G.M. Doc-Fai Wong alude a la distinción entre lo que se denomina el Dan-Tien real y el Dan-Tien falso.
Aunque el Dan-Tien falso es capaz de generar un gran cantidad Qi no puede acumularlo durante mucho tiempo porque está situado en el meridiano de la Concepción (Qihai, Co-6) y siempre que el Qi se incremente a un nivel elevado circulará por los vasos concepción y gobernador. Este sería el punto que el Gran Maestro denomina específicamente Dan-Tien y ubica tres pulgadas por debajo del ombligo.
En cambio, el Dan-Tien real está ubicado en el centro del abdomen, justo en el centro físico de gravedad situado en los intestinos grueso y delgado, y sí que tiene capacidad real de almacenar Qi. Sería el punto al que el Gran Maestro se refiere como "punto de la respiración" y situa tres pulgadas hacia dentro del ombligo.
Este tema merece por sí solo que se le dedique un artículo que tal vez publique más adelante. Naturalmente, estas conclusiones son estrictamente personales y susceptibles de error ya que no soy, ni mucho menos, un experto en Qigong, por lo que animo a abrir un debate sobre este tema que considero tremendamente interesante.
(2) Nota del Autor del Blog: Debo confesar que a la hora de traducir este párrafo y los tres precedentes me he encontrado bastante confuso, quizás una vez más por lo limitado de mis conocimientos.
En el texto en inglés, el uso del mismo verbo, "rebotar; to bounce", en dos contextos diferentes me ha despistado bastante. Supongo que en el primer caso, es decir, cuando el Gran Maestro habla de dirigir su Qi para hacer rebotar a una persona se refiere a empujarla, moverla. Es un concepto ofensivo como podría serlo Peng Jin o Jin de desvío en el Taiji quan.
Pero luego, en el último párrafo parece que utiliza el verbo "rebotar" en el sentido de cambiar de dirección algo por haber chocado con un obstaculo. En este caso, la energía que proyectan contra nosotros rebotaría literalmente en un escudo de Qi que habríamos construido. Sería un concepto defensivo.
He tratado de hacer una traducción lo más ajustada posible pero, en cualquier caso, el enlace al texto original del inglés está disponible en la parte primera de este trabajo para quien la quiera consultar.
Fighting Stars: Así que en I chuan lo que se pretende es aprender a absorber esa energía y rebotarla lejos del oponente como parte del entrenamiento.
Gran Maestro Doc-Fai Wong: Sí, entreno a los estudiantes para convertirse en algo parecido a un escudo de Qi. Para proyectar un escudo hacia fuera y alrededor de su cuerpo de forma que reciban esa energía y tengan una reacción de rebote en vez de que la energía tenga que entrar en la persona. (Ver nota 2) O bien, puedo concentrar el Qi para que pase a través del cuerpo del sujeto sin perjudicarlo.
Continuará...
(1) Nota del Autor del Blog: Entiendo que aquí el G.M. Doc-Fai Wong alude a la distinción entre lo que se denomina el Dan-Tien real y el Dan-Tien falso.
Aunque el Dan-Tien falso es capaz de generar un gran cantidad Qi no puede acumularlo durante mucho tiempo porque está situado en el meridiano de la Concepción (Qihai, Co-6) y siempre que el Qi se incremente a un nivel elevado circulará por los vasos concepción y gobernador. Este sería el punto que el Gran Maestro denomina específicamente Dan-Tien y ubica tres pulgadas por debajo del ombligo.
En cambio, el Dan-Tien real está ubicado en el centro del abdomen, justo en el centro físico de gravedad situado en los intestinos grueso y delgado, y sí que tiene capacidad real de almacenar Qi. Sería el punto al que el Gran Maestro se refiere como "punto de la respiración" y situa tres pulgadas hacia dentro del ombligo.
Este tema merece por sí solo que se le dedique un artículo que tal vez publique más adelante. Naturalmente, estas conclusiones son estrictamente personales y susceptibles de error ya que no soy, ni mucho menos, un experto en Qigong, por lo que animo a abrir un debate sobre este tema que considero tremendamente interesante.
(2) Nota del Autor del Blog: Debo confesar que a la hora de traducir este párrafo y los tres precedentes me he encontrado bastante confuso, quizás una vez más por lo limitado de mis conocimientos.
En el texto en inglés, el uso del mismo verbo, "rebotar; to bounce", en dos contextos diferentes me ha despistado bastante. Supongo que en el primer caso, es decir, cuando el Gran Maestro habla de dirigir su Qi para hacer rebotar a una persona se refiere a empujarla, moverla. Es un concepto ofensivo como podría serlo Peng Jin o Jin de desvío en el Taiji quan.
Pero luego, en el último párrafo parece que utiliza el verbo "rebotar" en el sentido de cambiar de dirección algo por haber chocado con un obstaculo. En este caso, la energía que proyectan contra nosotros rebotaría literalmente en un escudo de Qi que habríamos construido. Sería un concepto defensivo.
He tratado de hacer una traducción lo más ajustada posible pero, en cualquier caso, el enlace al texto original del inglés está disponible en la parte primera de este trabajo para quien la quiera consultar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario